اگه آدم سریال بین حرفه
ای نباشه وقتی بستنی چکه کن در ضرب العجل
۲۴ ساعته یه ترجمه از سبک قلمبیمعنی نگاری
احتیاج داره یاد بیگ بنگ نمی افته و oscillate
و fluctuation
به ذهنش نمی
رسه!
پ.
ن.
سه چهار سال
پیش یه استاد نازنینی به من گفت که آدمی
این همه فیلم و سریال می بینه، باید پیچ
ها و مهره هاش کمی نیاز به روغن کاری داشته
باشه که می ره کلاس هنوز!
حق داشت!
الان راحت می
تونم بگم هشتاد و سه درصد دانش زبانی کنونی
من (چی
فکر کردین؟ سبک قلمبیمعنانگاری مسریه!)
از فیلم ها و
سریال ها میاد!
:)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))^v^^^vv^__v^v_____v^_____________________.
ReplyDelete"Khandande" dar in lahze az khande mord.
che tashabohi! nevisande vaghti dasht terjome mikard nazdik bud geryash begire!
ReplyDelete