Monday, 13 February 2012

Observation and confession!

 
اگه آدم سریال بین حرفه ای نباشه وقتی بستنی چکه کن در ضرب العجل ۲۴ ساعته یه ترجمه از سبک قلمبیمعنی نگاری احتیاج داره یاد بیگ بنگ نمی افته و oscillate و fluctuation به ذهنش نمی رسه!

پ. ن. سه چهار سال پیش یه استاد نازنینی به من گفت که آدمی این همه فیلم و سریال می بینه، باید پیچ ها و مهره هاش کمی نیاز به روغن کاری داشته باشه که می ره کلاس هنوز! حق داشت! الان راحت می تونم بگم هشتاد و سه درصد دانش زبانی کنونی من (چی فکر کردین؟ سبک قلمبیمعنانگاری مسریه!) از فیلم ها و سریال ها میاد!

2 comments:

  1. :)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))^v^^^vv^__v^v_____v^_____________________.

    "Khandande" dar in lahze az khande mord.

    ReplyDelete
  2. che tashabohi! nevisande vaghti dasht terjome mikard nazdik bud geryash begire!

    ReplyDelete