Director:
Anthony
Asquith,
Leslie
Howard
Starring
Leslie
Howard
Wendy
Hiller
89
min. UK, 1938
من چند بار این اسطوره،
داستان، نمایش، فیلم و تازگی ها هایپرفیکشن
رو خونده/ دیده
باشم خوبه؟ فقط نونصد بار بانوی زیبای من
رو به انگلیسی و پارسی (هر
دو!!! دوبله
اش هم محشره!!) دیدم!!
باز هم دوسش دارم! از گالاتئا تا الایزا، این داستان کهنه نمی شه!
این فیلم که ویژگی خاص
داره. خود
برنارد شاو فیلمنامه رو نوشته و اسکار
بهترین فیلمنامه رو هم بردن (فیلمنامه
دسته جمعیه!). اگر
مثل من بانوی زیبای من رو نونصد بار
دیده باشین و نمایشنامه رو هم خونده باشین،
شباهت ها به شدت به چشم میاد!
اصلا انگار کیوکر
این فیلم رو گذاشته جلوش، بانوی زیبای
من رو ساخته! (به
جز ترانه ها البته!). این
فیلم واقع گراتره! واضحه
دیگه! گفتن
نداشت!
۱. این
لزلی هاوارد همیشه یه قیافه است ها!
اینجا، پایبندهای
انسانی، بر باد رفته!
۲. فردی
خنگه در حد جام جهانی! (می
خواستم بنویسم ه.ئ.ا.ت
د.و.ل.ت!
فکر کردم آخی!
نه اونقد!)
بیشتر شبیه نمایشنامه
است! شاید
هم من هی تو ذهنم با جرمی برت نازنین تو
بانوی زیبای من مقایسه اش کردم!
خداییش فکر کن
بانوی زیبای من رو دوباره تو نوجوونی
ببینی و بفهمی شرلوک هلمز که عاشقشی، همون
فردی عاشق آوازه خوون بانوی زیبای منه!
یعنی آی شوک!!!!
۳. وندی
هیلر بسیار خوبه! حتی
توی بال هم اضطراب و ناهماهنگی الایزا رو
نشون می ده! هم
وندی هیلر و هم لزلی هاوارد کاندید اسکار
بودن!
۴. چقدر
این جمله رو دوست دارم “I sold
flowers. I didn't sell myself. Now you've made a lady of me I'm not
fit to sell anything else.” و چقدر هم
ادری هپبرن، هم وندی هیلر قشنگ اجراش
کردن!
۵. در همون
راستا: If you can't appreciate what you've got, you'd
better get what you can appreciate.
۶
. دلم بانوی
زیبای من خواست! هم انگلیسی،
هم پارسی! این دو تا فیلمِ
من دست هر کدومتون اومده، به جای من امشب
ببینینشون!
No comments:
Post a Comment