Saturday, 29 October 2011

The Big Bang Theory, 505: The Russian Rucket Reaction


این قسمت به بامزگی قسمت های قبل نیست ولی خوبی بیگ بنگ اینه که سریال هیچوقت از یه استانداردی پایین تر نمیاد! بهترین کاربرد این قسمت اینه که ما یادمون نره که بیگ بنگی ها چقدر نرد اند! خصوصیت های بچگونه شلدن، وابستگی و تحت تسلط بودن هاوارد، استارترک!

گربه شرودینگر برا دوستی متزلزل محشر بود!

من ویل ویتن رو دوست ندارم، نه اینجا، نه تو گیلد. خودمم نمی دونم چرا!
الان که اینو می نوشتم دیدم جیم پارسنز این هفته هیچ جمله بالقوه بامزه ای نداشته و باز هم شلدن به شدت بامزه است! سایمن هلبرگ هم محشره، همچنان کمی دل به هم زن البته!

اینم نقل قول های بامزه:

Stewart: OK, if you are going to question the importance of an actor's signature on a plastic helmet from a movie based on a comic book, then all of our lives have no meaning!
Raj: Wow! You're not only our first astronaut, you're the first of us to kick a girl out of bed! You're like a rock star!

Howard: If we are going to get back together, she has to apologize and accept that I am a grown man who can a make my own decisions!
Raj: Then she'll have to convince your mother to let you go into space!
Howard: Well, obviously!

Bernadette: Am I the bad guy in this?               
Amy: It's not for us to judge! We're just here to provide comfort and support while you come to grips with what a despicable thing you've done!
Bernadette: Oh God! You're right! I took our love and threw it under his bus-sized mother!

No comments:

Post a Comment